Эх. Была у мня когда-то книжка со всеми матами и сленговыми фразами Америки. мне ее так и не вернули, ньо много хорошего запомнила. Особенно радовали там фотографии с названиями деревень и странных магазинов со всего света. Мне понравилась чудная табличка с улыбающимися людьми на въезде в германскую деревеньку Fucking.))) (над "u" две точки)
Yukata Мне понравилась чудная табличка с улыбающимися людьми на въезде в германскую деревеньку Fucking.))) (над "u" две точки) Аааа)))) Весёлая деревенька))))) Счастливая))
Мы как-то с ребятами думали по области на великах поездить. Купили карту области и давай ржать над названиями всяких деревень и послёков)))) Причём у нас есть две деревни, которые стоят рядом. Одна называется "Девочки", а вторая - "Бабушки"))))
А ещё, когда я возвращался из Польши с летних каникул пару лет назад, то по трассе мимо многих деревень польских проезжал. Так там есть одна деревня, которая называется "Америка"))) Причём мы её проехали за 2 минуты)) Я потом ещё хвастался, мол, поехал в Польшу, а и в Америке побывал - за две минуты объездил))))
И продолжая тему Польши. Есть у поляков замечательное слово "błąd". Читается, как "блонд". Переводится, как "ошибка"))) Ну, вот просто и добавить даже нечего))) Особенно оно меня радовало, когда работал в польском Виндовс и пытался что-то сделать, но не получалось. И вот - очередная попытка, и Винда выдают всеми нами нелюбимое окошко с ошибкой, в заголовке которого красуется этот самый "błąd", и то же самое слово слетает с моих уст))))
Особенно радовали там фотографии с названиями деревень и странных магазинов со всего света.
Мне понравилась чудная табличка с улыбающимися людьми на въезде в германскую деревеньку Fucking.))) (над "u" две точки)
Мне понравилась чудная табличка с улыбающимися людьми на въезде в германскую деревеньку Fucking.))) (над "u" две точки)
Аааа)))) Весёлая деревенька))))) Счастливая))
La femme du chocolat
Блин))) Вот кто такие названия придумывает?))))
Мы как-то с ребятами думали по области на великах поездить. Купили карту области и давай ржать над названиями всяких деревень и послёков)))) Причём у нас есть две деревни, которые стоят рядом. Одна называется "Девочки", а вторая - "Бабушки"))))
А ещё, когда я возвращался из Польши с летних каникул пару лет назад, то по трассе мимо многих деревень польских проезжал. Так там есть одна деревня, которая называется "Америка"))) Причём мы её проехали за 2 минуты)) Я потом ещё хвастался, мол, поехал в Польшу, а и в Америке побывал - за две минуты объездил))))
И продолжая тему Польши. Есть у поляков замечательное слово "błąd". Читается, как "блонд". Переводится, как "ошибка"))) Ну, вот просто и добавить даже нечего)))
Особенно оно меня радовало, когда работал в польском Виндовс и пытался что-то сделать, но не получалось. И вот - очередная попытка, и Винда выдают всеми нами нелюбимое окошко с ошибкой, в заголовке которого красуется этот самый "błąd", и то же самое слово слетает с моих уст))))